小布希当选后的小故事

 

  佚名

  Jeff Benoit是我教堂的会友,他的朋友在布希位于奥斯汀的竞选阵营工作,她告诉Jeff Benoit以下的故事:

  上星期,乔治.布希出现在为其竞选阵营职工举行的感谢宴会,他与这1000名志愿帮忙的职工一一握手致谢。当他走到一位女士前,这位女士简短地说明她是一个基督徒,而旁边是她16岁的儿子。

  小布希问这位男孩是否相信耶稣,他回答说他不信。小布希说:“你愿意听我认识基督并成为我救主的经历吗?”这位男孩同意。然后布希拿了椅子,对他作了30分钟的见证,并带领这位男孩作认罪的祷告! Jeff Benoit的朋友目睹这一幕时,激动的说不出话来。她含泪地告诉Jeff Benoit这段经历。

  我们的新总统不畏政治压力地在热烈欢迎1000个人的场合,竟花了30分钟的个人宝贵时间去带领一位男孩信主,这是多么令人兴奋的事。

  朋友,我们正生活在耶稣再来之前的末了时刻。你关心个人及其他人的灵魂吗?

  There is a man in our church, Jeff Benoit, who has a friend who served on President-Elect Bush's campaign in Austin, and she called him to tell this story. Last week, Gov. Bush appeared at the thank-you banquet for his campaign staff, and was going table to table to shake hands with the 1000+ campaign volunteers. He got to one lady, who by a brief comment she made, indicated she was a Christian. She was there with her 16 year old son.

  Gov. Bush asked him if he was a believer, too. He said he didn't think so. Gov. Bush

  then asked, "Do you mind if I tell you how I came to know Christ as my Saviour ? " The boy agreed, and Gov. Bush pulled up a chair and witnessed to him for 30 minutes, and

  led him in the sinners prayer!! Jeff's friend was so choked up, she could hardly tell the story through tears. Yes, my dear friend, we are living in the end times. How glorious to know that our new President is a man that doesn't feel the political pressure to glad-hand

  1000 people, but would take 30 minutes of his precious time to lead a teenager to Christ."